sexta-feira, 24 de janeiro de 2014

105 Day         histórias reais de curta
Na farmácia:
- Dê-me os comprimidos em um pacote de verde e mais curto.
****************************************
English translation: 

At the pharmacy: 

- Give me the tablets in a package of green and shorter.
****************************************
В аптеке:

- Дайте мне таблетки в упаковке зеленого цвета и покороче.
****************************************
histórias reais de curta

sábado, 18 de janeiro de 2014

а чё, я ничё, пятница 13, приколы, весёлые животные

104 Day         histórias reais de curta
Papel cai constantemente a partir do livro do aluno. Ele levanta-a do chão e disse, olhando para ela:
- Se caiu novamente a partir do livro no chão, eu vou rasgar você a pedaços 365.000!
  O papel não é cair mais.
                                       /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
   

 Angliiysky translatio:                  

Paper falls constantly from the book of the student. He lifts her off the floor and said, looking at her:
- If you fell out again from the book on the floor, I'll tear you to pieces 365000!
Paper does not fall more.
                                        /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  Из книги студента постоянно  выпадает бумага. Он поднимает  её и, глядя на неё, говорит:
- Если  ты выпадешь ещё раз,  я разорву тебя на 365000 кусочков !!!
 Бумага  больше не выпадала.
histórias reais de curta

domingo, 12 de janeiro de 2014

у вас опять кровать не заправлена

103 Day  historias de curta
- O que fazer, Professor? Tudo pronto para a cirurgia, eo paciente ainda não é.
- Vamos começar sem ele.

                                                         ++++++++++++++++++

English translation:

- What to do, Professor? All ready for the surgery, and the patient is still not.
- Let's start without him.

                                                         ++++++++++++++++++


- Что делать, профессор ? Всё готово к проведению операции, а пациента всё ещё нет.
- Начнём без него.
historias de curta

segunda-feira, 6 de janeiro de 2014

где то тут было нло, пятница 13, реклама старого телефона

102 Day historias de curta
Vidente realiza passagens mãos no palco.
Última fila do hall passa um homem com um caso, o que foi tratado por esta vidente e tornar-se careca.
- Deixem-me passar, eu não posso ver!

- Deixe a sua binóculos?

- Não, eu tenho uma mira telescópica.


English translation:

The psychic makes passes hands on stage.
In the Far a number hall passes a man case attaching, which was treated by this psychic and become bald.
- Let me through, I can not see!
- Give your binoculars?
- No, I have a telescopic sight.




Знаменитый экстрасенс проводит сеанс на сцене.
На последний ряд зала пробирается мужчина с футляром, который лечился у этого экстрасенса и  стал лысым.
- Разрешите пройти, мне не видно !
- Дать Вам бинокль?
- Нет, у меня с оптическим прицелом.
historias de curta