quinta-feira, 30 de janeiro de 2014
106 Day histórias reais de curta
Lady diz outra senhora:
- Como eu fiz um novo penteado, que ele não percebeu, mas como eu riscada pára-choque do carro, por isso em shorts correu ao meu encontro.
*************************************************
English translation:
Lady says another lady:
- How I made a new hairstyle, so he did not notice, but as I scraped bumper car, so in shorts ran out to meet me.
**************************************************
Дама говорит другой даме:
- Как я причёску новую сделала, так он не заметил, а как я бампер на машине поцарапала, так в одних трусах выбежал меня встречать.
histórias reais de curta
Lady diz outra senhora:
- Como eu fiz um novo penteado, que ele não percebeu, mas como eu riscada pára-choque do carro, por isso em shorts correu ao meu encontro.
*************************************************
English translation:
Lady says another lady:
- How I made a new hairstyle, so he did not notice, but as I scraped bumper car, so in shorts ran out to meet me.
**************************************************
Дама говорит другой даме:
- Как я причёску новую сделала, так он не заметил, а как я бампер на машине поцарапала, так в одних трусах выбежал меня встречать.
histórias reais de curta
sexta-feira, 24 de janeiro de 2014
105 Day histórias reais de curta
Na farmácia:
- Dê-me os comprimidos em um pacote de verde e mais curto.
****************************************
English translation:
At the pharmacy:
- Give me the tablets in a package of green and shorter.
****************************************
В аптеке:
- Дайте мне таблетки в упаковке зеленого цвета и покороче.
****************************************
histórias reais de curta
Na farmácia:
- Dê-me os comprimidos em um pacote de verde e mais curto.
****************************************
English translation:
At the pharmacy:
- Give me the tablets in a package of green and shorter.
****************************************
В аптеке:
- Дайте мне таблетки в упаковке зеленого цвета и покороче.
****************************************
histórias reais de curta
sábado, 18 de janeiro de 2014
104 Day histórias reais de curta
Papel cai constantemente a partir do livro do aluno. Ele levanta-a do chão e disse, olhando para ela:
- Se caiu novamente a partir do livro no chão, eu vou rasgar você a pedaços 365.000!
O papel não é cair mais.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Angliiysky translatio:
Paper falls constantly from the book of the student. He lifts her off the floor and said, looking at her:
- If you fell out again from the book on the floor, I'll tear you to pieces 365000!
Paper does not fall more.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Из книги студента постоянно выпадает бумага. Он поднимает её и, глядя на неё, говорит:
- Если ты выпадешь ещё раз, я разорву тебя на 365000 кусочков !!!
Бумага больше не выпадала.
histórias reais de curta
Papel cai constantemente a partir do livro do aluno. Ele levanta-a do chão e disse, olhando para ela:
- Se caiu novamente a partir do livro no chão, eu vou rasgar você a pedaços 365.000!
O papel não é cair mais.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Angliiysky translatio:
Paper falls constantly from the book of the student. He lifts her off the floor and said, looking at her:
- If you fell out again from the book on the floor, I'll tear you to pieces 365000!
Paper does not fall more.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Из книги студента постоянно выпадает бумага. Он поднимает её и, глядя на неё, говорит:
- Если ты выпадешь ещё раз, я разорву тебя на 365000 кусочков !!!
Бумага больше не выпадала.
histórias reais de curta
domingo, 12 de janeiro de 2014
103 Day historias de curta
- O que fazer, Professor? Tudo pronto para a cirurgia, eo paciente ainda não é.
- Vamos começar sem ele.
++++++++++++++++++
English translation:
- What to do, Professor? All ready for the surgery, and the patient is still not.
- Let's start without him.
++++++++++++++++++
- Что делать, профессор ? Всё готово к проведению операции, а пациента всё ещё нет.
- Начнём без него.
historias de curta
- O que fazer, Professor? Tudo pronto para a cirurgia, eo paciente ainda não é.
- Vamos começar sem ele.
++++++++++++++++++
English translation:
- What to do, Professor? All ready for the surgery, and the patient is still not.
- Let's start without him.
++++++++++++++++++
- Что делать, профессор ? Всё готово к проведению операции, а пациента всё ещё нет.
- Начнём без него.
historias de curta
segunda-feira, 6 de janeiro de 2014
102 Day historias de curta
Vidente realiza passagens mãos no palco.
Última fila do hall passa um homem com um caso, o que foi tratado por esta vidente e tornar-se careca.
- Deixem-me passar, eu não posso ver!
- Deixe a sua binóculos?
- Não, eu tenho uma mira telescópica.
English translation:
The psychic makes passes hands on stage.
In the Far a number hall passes a man case attaching, which was treated by this psychic and become bald.
- Let me through, I can not see!
- Give your binoculars?
- No, I have a telescopic sight.
Знаменитый экстрасенс проводит сеанс на сцене.
На последний ряд зала пробирается мужчина с футляром, который лечился у этого экстрасенса и стал лысым.
- Разрешите пройти, мне не видно !
- Дать Вам бинокль?
- Нет, у меня с оптическим прицелом.
historias de curta
Vidente realiza passagens mãos no palco.
Última fila do hall passa um homem com um caso, o que foi tratado por esta vidente e tornar-se careca.
- Deixem-me passar, eu não posso ver!
- Deixe a sua binóculos?
- Não, eu tenho uma mira telescópica.
English translation:
The psychic makes passes hands on stage.
In the Far a number hall passes a man case attaching, which was treated by this psychic and become bald.
- Let me through, I can not see!
- Give your binoculars?
- No, I have a telescopic sight.
Знаменитый экстрасенс проводит сеанс на сцене.
На последний ряд зала пробирается мужчина с футляром, который лечился у этого экстрасенса и стал лысым.
- Разрешите пройти, мне не видно !
- Дать Вам бинокль?
- Нет, у меня с оптическим прицелом.
historias de curta
Assinar:
Comentários (Atom)






